Attenzione! Le truffe sono sempre dietro l’angolo, e a volte si nascondono dietro innocenti annunci di lavoro per traduttori, copywriter, ghostwriter e simili.
Truffe traduzioni, copywriting e trascrizioni
Lo scam è ben congegnato: appare come un semplice annuncio di lavoro per traduttori o copywriter, con un contatto – via Telegram – per candidarsi. Su Telegram, il recruiter offrirà al candidato cifre molto elevate, chiedendo la consegna del lavoro in brevissimo tempo – spesso pochi giorni per decine e decine di pagine. Il pagamento è così alto proprio perché, a detta loro, il progetto deve essere consegnato il prima possibile. La truffa include anche un sito web vetrina apparentemente legittimo, con tanto di contatti, team e storia della compagnia!
Dopo aver consegnato la traduzione o il testo, il recruiter invierà al candidato un contatto differente: quello del responsabile dei pagamenti. Quest’ultimo invierà tuttavia il denaro attraverso un sistema di pagamenti online sconosciuto, ma dal nome altisonante (uno di questi è Dynamic Innovative).
Anche in questo caso, il sito sembra quello di una vera e propria banca virtuale – come PayPal, Revolut, Skrill etc. – e i soldi appaiono sul conto in men che non si dica. Il problema è che… per ritirarli o trasferirli al proprio conto è necessario acquistare un “codice” o qualcosa di simile. E con soldi veri! Insomma: per ritirare 1000$ è necessario spendere 150$, altrimenti niente codice – e niente prelievo.
Dopo l’acquisto, naturalmente, il progetto si rivela per quello che è: completamente fake!

Come riconoscere le truffe: i segnali che fanno scattare l’allarme
Come riconoscere una truffa? Ecco alcuni segnali che dovrebbero insospettire:
- Il sito web non è completo, ma sembra in qualche modo abbozzato: per esempio, non hanno più di un interno, né email che non siano “info@etc.”, oppure al sito manca la mappa di Google con la location della sede centrale;
- Si rifiutano di stipulare un contratto;
- Ti contattano via Telegram; A volte, tuttavia, questo non accade – alcuni sono capaci di mentire spudoratamente anche a voce… mentre altri possono aprire un’email fasulla in men che non si dica!
- Il pagamento è troppo elevato;
- Il recruiter ha fretta di pagarti;
- La traduzione o il testo ti sembrano inutili e non urgenti (per esempio, è un testo che su puoi trovare su Google già tradotto);
- Il recruiter ha pubblicato tanti altri annunci di lavoro, privi di richieste particolari (per esempio il CV!!!);
- Cambiano valuta: all’inizio parla di dollari e poi passa con disinvoltura all’euro… (sti scammer che almeno si prendessero un caffè la mattina, no?)



Come proteggersi dagli annunci di lavoro truffa?
2) Chiedere un contratto;
3) Chiedere di parlare con una persona vera;
4) Cercare online notizie e recensioni sulla compagnia (ma non sempre sono disponibili);
5) Non fidarsi delle loro parole: anche se dicono “non è una truffa”, non fidarti. Direbbero qualsiasi cosa e farebbero qualsiasi cosa per i tuoi 150$!
Segnaliamo le truffe per traduttori, copywriter e ghostwriter!
Sei stato o sei stata vittima di una truffa online mascherata da annuncio di lavoro? In tal caso, scrivilo nei commenti: rendiamole pubbliche! Solo conoscendo il nemico saremo in grado di combatterlo.
Mi raccomando: occhi aperti 😉

E se stai cercando lavoro come ghostwriter o traduttore, cerca sempre di prediligere i canali ufficiali.